02:25

We gave them dreams - and what did they dream? (c) Ayreon
обращение к себе



а из ящика Шредингера ни звука не доноситься. никогда я не узнаю. никогда. Может ей там темно страшно и одиноко, а может и нет...



блин... не описать словами... хотя гнать надо не на слова а на свой словарный запас, который у меня такой бедный... и логика слабая...Проинсталировать новую версию? :shuffle: ;-)




@темы: глюки иносферы, реальность нереального

Комментарии
24.02.2007 в 02:15

Если у тебя бедный словарный запас, что ж с моим тогда?)
24.02.2007 в 17:18

We gave them dreams - and what did they dream? (c) Ayreon
staleene очень бедный он у меня. не высказываемого слишком много. бесит уже ;-)

24.02.2007 в 18:43

Abfliegen, zu wiederkommen
Джейн, прочитай что я прислал... он знааачительно обогатится ;)
26.02.2007 в 03:06

We gave them dreams - and what did they dream? (c) Ayreon
Tongor ууура! читаем-с ;-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail